That letter!
Did I mention how I simply adore my Readers?
No?
Well I adore thee all. Why? Because you are all simply too great!!
Some more so than others though, and dearest hyousetsu is one of the greatest!
For hyousetsu heard my cries and went of their way to translate this lovely letter from Miki to Mitsuki, the two 14th Gen girls we discussed in the earlier Ariyoshi AKB post.
No matter how much I keep telling myself it was a prank letter, I just can’t help the feels!
And just as I thought, there was something that was rolled over so I am very grateful to hyousetsu for going out of your way to translate this for us.
Thank you.
Any way, onto the letter….
……………………………………….
みつきへ
Dear Mitsuki,
みつきいきなり ごめんね
Mitsuki, I’m sorry that this is so sudden
手紙とかあまり書かないからてれくさいんだけど
I don’t write letters often, so this might be awkward, but
実は私…好きな人ができて、その相手というのは女の子なんです。
Actually I… have someone I like, and that person is a girl.
私、昔から男の子にあまりきょうみがなくて…
I’ve, since long ago, never really been interested in guys…
AKBに入ってからずっとみつきのことが好きでした <3
Since I entered AKB, I’ve always liked Mitsuki ❤
背が高い所とか目がクリッとしてる所とか大大大大大好きです!
Your height… your wide* (chestnut?) eyes… I really really really really really like them!
このあいだぐぐたすで私のこと大好きって書いてくれたよねXD
Recently, on Google+, you said you really liked me too, right? XD
べレ-帽ほめてくれたよね!
You praised my barret, right!
とってもうれしかったよ :)
I was really happy
もし良かったら、内緒で私と付き合ってくれませんか?
If it’s fine with you, why don’t we secretly go out together?
[T/N: ^ This was not read out by Nana, or it might have been cut out
Since she said they should go out secretly, that’s why Mitsuki was pissed that Nana knew?
]
ごめんね 突然な告白して… ビックリしてるよね?
I’m sorry for this sudden confession… you must be surprised, right?
でも後悔したくないから!! もう1度言わせて
But I don’t want to regret this!! I’ll say it again
私と付き合ってください!
Please go out with me!
みきより
Love, Miki
………………………………………
Beautiful ain’t it? ^^
I so want to write them, I so want to very badly >.<